Dokument o zápise do UNESCO a s chybami!
Blíži sa významné výročie – 9. decembra to bude 25 rokov, čo boli jaskyne v NP Slovenský kras a Aggtelek zapísané do Zoznamu svetového dedičstva UNESCO. Vzácny dokument tohto zápisu je v angličtine, päť slov je v ňom slovenských, z toho, žiaľ, dve napísané nesprávne. Isto viete, ktoré…
Vysvetlenie:
Pri tvorení a ohýbaní slov sa niektoré hlásky nahrádzajú inými hláskami (napr. Praha – pražský). Takého zamieňanie sa volá striedanie, resp. alternácia. V prípade prídavného mena utvoreného od geografického názvu Aggtelek dochádza ku konsonantickej alternácii k/c, čiže mení sa spoluhláska k na c, podobne ako pri Kysak – kysacký, Pernek – pernecký. Nikdy by sme predsa nenapísali túto hrôzu: Kysakský hrad či Pernekský mlyn! Preto aj tvar Aggtelekský je nezmysel. Správne má byť Aggtelecký kras. Samozrejme kras s malým k – to je tá druhá chyba. Zádielska tiesňava, Slovenský kras, Rožňavská kotlina, Silická planina, druhé slovo sa začína malým písmenom, pretože ide o všeobecné podstatné meno, nie je to sídelný názov ako trebárs Spišská Nová Ves. Napríklad – Štrbské pleso (jazero), Štrbské Pleso (obec).
Chyby v dokumente o zápise do UNESCO sú jasné na prvý pohľad. No pre istotu sme o konzultáciu požiadali aj Jazykovedný ústav Ľ. Štúra v Bratislave. Pripájame časť vysvetlenia, ktoré sme dostali.
„Z poverenia vedúcej oddelenia jazykovej kultúry a terminológie PhDr. Sibyly Mislovičovej odpovedáme na Váš e-mail z 21. 11. 2020.
Od toponým (geografických názvov), ktorých slovotvorný základ je po nepohyblivej samohláske zakončený zadnou spoluhláskou k, sa vzťahové prídavné mená tvoria príponou -ký (čo je variant dominantnej prípony -ský). Dochádza pritom k alternácii k/c, napr. Hrádok – hrádocký, Kysak – kysacký, Lendak – lendacký, Lok – locký, Pernek – pernecký, Písek – písecký, Prosek – prosecký. Takto sa tvorí aj vzťahové prídavné meno od maďarského geografického názvu Aggtelek – aggtelecký. Názov krasového územia v Maďarsku (po maďarsky Aggteleki-karszt) má mať v slovenčine podobu Aggtelecký kras.”
Čo teraz? Taký vzácny dokument a s chybami! A na základe neho mnoho ďalších tabulí, plagátov a webstránok s tými istými prevzatými chybami. Oslovili sme preto aj Slovenskú komisiu pre UNESCO na Ministerstve zahraničných vecí SR. Tak uvidíme, či by sa to dalo opraviť.
Doplnenie 3.12. 2020: Dostali sme zo Slovenskej komisie pre UNESCO sľubnú odpoveď. Ďakujeme! Veríme, že sa chyby spred 25 rokov podarí opraviť.